Popcorn Time est de retour, avec une chouette option pour les doublages

FZN Logo 500Popcorn Time est de retour et il n’a pas l’intention de nous jouer de mauvais tours. En réalité, c’est même tout le contraire puisqu’un fork du célèbre service propose désormais une nouvelle option entièrement tournée vers les doublages.

Popcorn Time a commencé à faire sérieusement parler de lui au début de l’année 2014, suite à la publication de la toute première version de l’outil. Cette dernière avait fait l’effet d’un véritable séisme dans le petit monde du piratage, car elle se trouvait aux antipodes de toutes les applications du genre.

Contrairement aux clients habituels, Popcorn Time profitait d’une interface soignée et suffisamment claire pour être utilisable par le plus grand nombre, ce qui lui a très vite valu d’être surnommé… le Netflix des pirates.

Popcorn Time : la guerre des forks

Suite au buzz provoqué, la solution s’est rapidement retrouvée dans le collimateur de l’industrie cinématographique et cette dernière a alors dépêché des avocats afin de faire pression sur les concepteurs du programme, un groupe de développeurs basé à Buenos Aires.

La stratégie s’est révélée payante et ces derniers ont rapidement décidé de laisser tomber le projet.

Mais Popcorn Time n’est pas mort pour autant, car nos héros ordinaires ont choisi de partager les sources du projet sur Github afin de les rendre utilisables par le plus grand monde. De nombreux forks ont alors fait leur apparition sur la toile.

PopcornTime.io était le plus populaire et c’est précisément ce qui a poussé les ayants droit à lancer leurs avocats aux trousses de ses administrateurs. Après une longue procédure et de multiples rebondissements, ces derniers ont fini par fermer leur site et rendre les armes.

L’industrie du cinéma pensait en avoir fini avec la solution, mais un autre fork a rapidement fait son entrée sur la toile, PopcornTime.sh, rapidement suivi par un autre service, PopcornTime.to.

Place aux doublages !

D’après les informations de TorrentFreak, ce second fork serait géré par des membres de l’ancienne équipe de Time4Popcorn et de PopcornTime.se. Il s’est fait assez discret jusque là, mais tout a changé ce matin avec l’annonce de l’arrivée d’une nouvelle fonction très prometteuse, une fonction qui risque de beaucoup intéresser les personnes ne maîtrisant pas la langue de Shakespeare : les options de doublage.

Cela n’aura sans doute pas échappé à celles et ceux qui ont utilisé la solution, le catalogue des différents forks de Popcorn Time était surtout anglophone. Afin de rendre ce contenu accessible au plus grand monde, l’équipe de cette solution a donc développé une fonction permettant aux utilisateurs de choisir leur doublage.

La suite sur : Popcorn Time est de retour, avec une chouette option pour les doublages
FZN – 17/12/2016